- Published on
- Published on
- Published on
The Cabin Boy C 第一章
By: DiAnn
Fox Mulder 揉了揉疲惫的眼睛,又赶紧低下头回到账本上,他得做完这些才能爬回他的帆布小床上睡觉。他无望地转头扫着这间沉闷的账房。真是个阴沉的地方,既没有温暖也没有吸引力。他猜也许他应该满怀感激了,至少还有个硬邦邦的帆布床,很多契约仆人只能在冰冷的墙角下,躺在一张毯子上过夜。
他又揉了一下眼睛,把羽毛笔蘸回墨水池,希望他被允许使用的那一小段蜡烛头儿不要在他完成工作前燃尽。如果Mr. Blevins明天早上到这儿而发现账目没做完,他会非常非常不高兴的。
终于,Fox把最后一个数字填进最后一栏中,然后小心地吹灭烧得噼里啪啦的蜡烛。他透过这个座落在码头前沿的小会计房唯一的小窗户看向外面,看到月亮已经升得高过桅杆的横杆。他只有几个小时可以休息了,然后他就要再次坐在这个不舒服的凳子上,用他的技能继续为Mr. Blevins处理账本。这样不快乐的生活到现在为止已经过了长长的三年,每一天都过得困顿痛苦。
他在夜晚的冷空气中颤抖,没有了蜡烛微弱的火光,这儿仿佛更冷了。会计房没有炉火,这个晚上,一股冰冷刺骨的寒风从海面吹来,毫无疑问,天亮前一定会有一场暴风雪的。Fox希望他有一条厚一点的毯子,或者甚至是一件暖和的外套,但是对于像Mr. Blevins那种人的契约仆人而言,想要那些只是做梦罢了。
Fox从高高的,木头凳子上站起来,伸展他的腰背,感到骨节嘎嘎作响。接着爬上堆在墙边的一堆木桶,透过小窗户看向外面。噢,他多想可以出去海边站一下,不管是不是在寒冷的夜晚,但是他知道门是锁着的。明早以前,门都不会打开。这是另外一个原因,之所以Fox总是很小心他那点着的小蜡烛,如果着火的话,他是被关在这栋旧房子里,根本逃不出去。
他把胳膊肘架在窗台上,假装能闻到海的味道,而不是会计房里的灰尘和污垢的气味。他闭上眼睛,嘴角挂着微笑,他想起了他那回到英国去的可爱的妹妹。一旦他干满七年的属于Mr. Blevins的契约,他就可以找一份好工作,攒下足够的钱把他的妹妹Samantha接来美国,他们俩就又能生活在一起了。自由地分享他们对大海共同的热爱。这是他深深埋在那颗悲伤的心最底层的梦,这是唯一帮助他忍受着生活和他主人残忍的对待而继续活下去的东西。
Fox离开他待着的地方,摸索着穿过黑暗进到后面作为他的住处的小房间,他的主人昨天给了大约半条面包和一点奶酪,但是好几天没东西吃的他实在太饿了,所以现在昨天的施舍几乎没剩什么。他一边叹气,一边吃掉那一丁点食物。Mr. Blevins已经很多次地指出训练的重要性,使食物可以维持到下一次供给的训练,但是好像这样的事情从来没发生过。部分原因是Fox从来不能确定两次分发食物之间要隔多少天,所以他总是饥饿着度过大部分的日子。
他躺到小床上,拽过薄毯子盖住肩膀。当他想到妹妹时,不禁又微笑了。他希望在她哥哥被迫离开她时,她可以在孤儿院活得好好的。那好像是个够干净的地方,还有和蔼的Scully夫人,一个好心的,也是可怜的妇人
Fox十分吃惊,他听到钥匙的卡嗒声,会计房的门开了。他从床上坐起来,环顾四周。还有几个小时才会天亮,Mr. Blevins从来没有这么早地来过会计房。
Fox很快起来,砸破他用来洗漱的水碗表面的冰层,泼些水在脸上,抹去疲倦的神情。他推开通向会计房大间的门,突然停住了。Mr. Blevins和另外两个穿得很讲究的男人正忙着点蜡烛。他们晃荡着,笑着,哼着色情小调。很显然今天晚上他的雇主是不打算让他睡觉了。
“我可以帮您吗,先生?”
“我可以帮您吗,先生?” Blevins用一种尖细的,嘲笑的语调重复着,“你能帮忙,Fox,但是我真的怀疑你愿意帮我,我的合伙人想要看看昨天的账本,在哪呢?”
“在我桌上,先生”Fox穿过房间走到他的书桌旁,但是账本没放在上面。Fox感到完全地恐慌,他迅速地四处寻找,甚至钻到桌子底下,去找不见了的本子。它消失了。几小时前他就把它放在那,但是现在它消失了。他抬眼对上主人生气的目光。
你没做完你的工作,是不是,Fox?
“不是的,先生!我做完了,先生!刚刚它还在这儿,我向您发誓刚刚还在。”
“别跟我撒谎,男孩。我知道该怎么正确地对付懒惰和违抗,你应该对这一点毫无疑问吧。把裤子脱下来,伏在书桌上,Fox。我敢肯定你完全记得那个位置。而且你可以同样脱下衬衣,它只会碍我的事。”
实际上Fox真的完全记得上次他趴在书桌上的经历。他不安地扫了一眼正冲他假笑的另外两个人,这间小小的会计房里,点着的多根蜡烛发出眩目的光照在他们身上。
“对不起先生,我求求你。就再给我几分钟,我一定可以找到不见了的账本。”